La PAO (Publication Assistée par Ordinateur) est une pratique informatique courante dans le domaine de la traduction. De l’anglais Desktop Publishing (DTP), c’est une pratique actuellement en vogue et qui s’appuie sur les logiciels informatiques. Autrefois, la PAO traduction était utilisée par les grandes maisons d’édition, celles-ci disposant de fonds nécessaires pour financer les logiciels et les matériels.
De plus, avec l’apparition de systèmes d’exploitation libres tels que Linux, les lecteurs lasers ou encore les scanners numériques, la PAO s’est largement démocratisée rendant l’usage de certains logiciels accessibles à tous.

Aujourd’hui, la PAO traduction permet d’assurer une traduction optimale de vos documents, sous l’assistance de traducteurs professionnels qui travaillent le plus souvent dans leur langue maternelle. Notre service de PAO traduction est composée de graphistes qui prennent en compte l’adaptation en PAO multilingue de tous les supports, quel que soit le type de document ciblé ( commercial, juridique, médical, scientifique, technique, etc.).

Nous vous proposons surtout l’adaptation de vos documents selon vos besoins et dans le respect de l’esprit du document d’origine. Nous prenons le soin d’appliquer toutes les normes et subtilités de la langue cible, notamment le format, le sens de la lecture, les polices ou encore les sauts de ligne.